Realidades y ficciones del bingo

PreK ELA. Kindergarten ELA. High school ELA. Elementary ELA. ELA test prep. Middle school ELA. Informational text. Creative writing. Math by grade. PreK math. Kindergarten math. High school math. Elementary math. Basic operations. Word problems. Mental math. Place value. Math test prep.

Middle school math. Algebra 2. Science by grade. PreK science. Kindergarten science. High school science. By topic. Earth sciences. Physical science. Social studies. Social studies by grade. PreK social studies. Kindergarten social studies. High school social studies.

Social studies by topic. Ancient history. European history. Native Americans. Middle ages. World history. American sign language.

Art history. Graphic arts. Visual arts. Performing arts. Instrumental music. Music composition. Vocal music. Special education. Diez poemas numerados que integran la sección Del Caribe esta cosmogonía , seguida por La alforja de los desprendimientos , que da nombre al poemario, luego Los sueños hirsutos de un navegante , y los ocho poemas que integran Entre el erial y el río.

Y dentro de las apenas 72 cuartillas uno puede navegar al vaivén de los versos, nunca en calma, sino al borde de fenecer ahogado en la materialización poética.

He ahí el discurso y la forma, los rompimientos, y los recursos. Uno se detiene al encontrarlos, al recitarlos se determina parte de la búsqueda del lenguaje, algo tiene de esa persecución de las ideas, algo como el hacernos siempre un mundo. Ese mundo propio que es la nuestra literatura, la nuestra idea del poema, la nuestra idea de ser el vaso comunicante en el que nos es necesario dibujarnos la vida, el pensamiento, las sensaciones.

Porque uno se sabe preso de esta maldición que es el ser poeta, cuando a media noche ese alfabeto invertido nos despertamos al darnos cuenta que la frase tal, el adjetivo que pusimos, no termina de agradarnos, y entonces la noche nos maldice con el insomnio sin ojos trepado encima de nuestra nariz, con ese su olor a mediocridad con que se burla y nos insulta.

El monstruo del insomnio que va creciendo hasta apoderarse de nuestras manos, ojos, piernas, y nos impide respirar.

Caminamos al ordenador, y trazamos nuestro sueño hacia vislumbrar el ojo frío del insomnio, la angustia, el desesperante principio de la creación que nos va dañando el espinazo, la columna vertebral, las nalgas, las piernas colgadas, movernos hacia un lado, quemarnos la lengua con el café caliente, y estar seguros de que tenemos que mejorar el texto.

Y nos vamos mirando el reflejo en la pantalla del ordenador, y la hoja blanca va burlándose de nuestro empeño. Buscamos descansar de este maldito oficio, y maldecimos, y tenemos que recurrir a nuestras fuentes, todos los otros poetas refugiados en los libros, y también les mentamos la madre, y decimos, que chingón el Darío, poca madre Dylan Thomas, y yo con este verso, y nos sentimos mediocres, a punto de claudicar, y sabemos que nos leemos y nos disfrutamos, porque muchos escribimos para llenar esos huecos con esa propia forma de decir las cosas, aventajar a los lugares comunes, que como perros rabiosos nos persiguen y se ríen como hienas con el hocico de sus letras junto a los ojos.

Y es lo que nos queda, envenenarnos en la ponzoña del lenguaje. Ya lo ha escrito, dicho y advertido antes Huidobro en su Arte Poética : Que el verso sea como una llave que abra mil puertas. Y el poema abre la boca y nos muestra los colmillos afilados del desprendimiento, los colmillos hartos ya del intelecto.

El poema se nos echa encima con sus fauces negras, buscándonos el cuello. El poema enseñoreado nos mira pequeños. U OMITIR A SUS AMIGOS Y ENEMIGOS. Manuel Barbudo ©. En estos días se cumplen cincuenta años de la muerte del poeta chileno Pablo Neruda, así como del golpe de estado al gobierno de Salvador Allende.

He sentido la necesidad de recordarlo, a él, poeta integral, estudiando un aspecto de su creación poética que, hasta donde se me alcanza, está poco indagado, pese a la insistencia con que Neruda se adentró en este terreno: me refiero al hecho de incluir u omitir el nombre de personas con quien tuvo estrecha relación, para bien o para mal, o que supusieron políticamente un revulsivo o un obstáculo al avance de la sociedad, según la perspectiva del poeta temucano.

Es un terreno de una amplitud enorme debido a varias circunstancias, entre ellas la dimensión pública de Neruda, su presencia internacional tanto literaria e intelectual como política durante tres buenas partes del siglo XX, que le hizo conocer a una ingente cantidad de personas de esos y otros campos y nacionalidades; también su carácter intensamente visceral, pese a su apariencia en extremo serena, bonachona y lenta, su caminar y moverse pausados y ensimismados o el mismo volumen de la obra de Neruda, que alcanza los cuarenta y seis libros, tan solo en el campo de la poesía.

Pero sin duda la razón principal de la insistencia de Neruda en esta práctica de nombrar u omitir a las personas de su importancia hay que buscarla en el propio concepto que de la palabra poética tenía, de los efectos digamos metafísicos que para él surtía como lector recibir el nombre de una persona en un texto y especialmente el de incluirlo o no en su obra propia: en ambos casos, el poder de poner en pie la realidad designada con el nombre y que guarda relación con el mismo efecto que detectamos en la mención del resto de la realidad, naturaleza, materias, plantas, animales, mar, arena, cielo, etc.

En este artículo estudiaré de manera general, en ningún caso exhaustiva, este fenómeno presente a lo largo de toda la obra de Neruda, comentando para ello algunos poemas donde se da con intensidad y claridad particulares, tanto al ocuparse de sus amigos como de sus enemigos.

Me gustaría comenzar citando al propio poeta para que se evidencien su conciencia de lo que hacía y las consecuencias poéticas del fenómeno mismo. Enrico Mario Santí, en su edición de Canto general , Madrid, Cátedra, , cita unas declaraciones de Pablo Neruda sobre este libro, recogidas en Pablo Neruda y otros ensayos , de Alfredo Cardona Peña, México, Ediciones de Andrea, , en extremo pertinentes al respecto:.

Debo advertir que si salen muchos nombres propios, así como reseñas de actos importantes e insignificantes, esto se debe a que por una parte he querido dar la sensación de nuestras luchas continentales a través de un romanticismo revolucionario que no está en desacuerdo con el realismo a que aspira a tener el libro.

Causará extrañeza leer nombres sin ninguna importancia histórica, como los de González Videla y secuaces; lo he hecho deliberadamente para que caiga sobre ellos un estigma simbólico. Yo sé que el pueblo los castigará, pero en mi poema queda una acusación del molde humano de ellos: son diplomáticos, alcahuetes, periodistas pervertidos y sabuesos de una dictadura corrompida [ Además de la compatibilidad entre romanticismo revolucionario y realismo, que llegaría a ser casi socialista en un libro como Las uvas y el viento , de forma expresa señala las consecuencias que tiene para los mencionados, con sus «nombres propios», el quedar impresos y, en este caso, simbólicamente estigmatizados para siempre en sus libros, como en otros serán alabados sus amigos o los héroes de las guerras de independencia: queda eternizada su esencia, el «molde humano de ellos», una victoria del poeta en su propio terreno sobre los enemigos del pueblo, que le produce «una alegría embriagadora».

En la importancia que para el poeta tenía nombrar o no nombrar a amigos o enemigos igualmente a cosas o recuerdos, pues, como decimos, hacerlo suponía poner en pie, dar vida a los objetos y personas mentados , que ejemplarizaré a continuación, aun teniendo en cuenta que se trata de una recreación ficcional, mental, esta parece suponer una realidad paralela extremadamente intensa para Neruda, rescatar del olvido o de la muerte a sus amigos o condenar, por el contrario, a sus enemigos a un infierno eterno de papel, al escrutinio perpetuo de los lectores.

Empecemos por la «Oda a Federico García Lorca», de Residencia en la tierra , donde el registro de personas conocidas tanto por Neruda como por Federico cumple la doble función de situarlas en la posteridad y de completar el retrato del poeta granadino mediante las cosas y las gentes que «llegan» a su casa, es decir, tanto personas reales como todo lo que entra en la atención de Lorca —y de Neruda—, toda su percepción, que después conforma su obra —y la de Neruda.

El resultado global es una imagen frenética y verosímil de Lorca, como vista en el espejo de otro poeta y en el de sus propios versos, evidente para quien los conozca, apoyado en la anáfora:. Anterior al poema de Lorca en un año, «Alberto Rojas Giménez viene volando», también de Residencia en la tierra , es otro ejemplo de retrato de un amigo, oda fúnebre en este caso, de perfecta adecuación formal a la estrofa sáfico-adónica, que usa casi sin excepción.

Y es uno de esos en que la persona retratada monográficamente entra en la nómina nerudiana de la posteridad de tipo elegíaco, fraternal. El recuerdo del amigo y la noticia de su muerte y circunstancias cogen a Neruda en Barcelona, al poco de llegar a España como cónsul de Chile , una situación personal que queda retratada a lo largo de todo el poema:.

Los detalles de la vida de Alberto, con el que Neruda en su tiempo compartió vida bohemia y farras, y el presente, tanto del final de su vida como el de Neruda, se entrelazan entonces como una manera de unirse a él, de unir su vida a la del amigo muerto.

El recuerdo viene volando «sobre», «bajo», «junto», «entre», «mientras» Neruda hace sus cosas, o cosas que rodean la materialidad que deja atrás Alberto. La materia de la muerte, base conceptual de la muerte para Neruda, junto al recuerdo vivo del espíritu de la persona, del amigo, vivo por la memoria de él y por la emoción que comporta el recuerdo, quedan encarnados poéticamente mediante su inclusión en el poema.

Bastantes veces el contexto en que aparece Alberto volando no se sabe si le pertenece a él, a Neruda, a ambos, al pasado o al presente. Otras sí. A Alberto pertenece:.

En realidad, todo confluye en el momento de escritura. Esta primera parte es, digamos, la recepción de la noticia y los primeros recuerdos y sus efectos en Neruda, que van a tener mayor desarrollo en la segunda parte del poema, a partir de «Oh amapola marina, oh deudo mío» y con la negación de la verdad de la muerte, que resulta insoportable y hasta aquí se deducía de las cosas que Alberto sigue haciendo, ahora de forma expresa:.

Hay un aspecto que acaso permite deducir el lugar concreto en que Neruda reside al escribir el poema, o esa parte de él:. Se trata de Barcelona, aunque su contemplación ponga en pie de algún modo el constante y multiforme mar que habita al poeta.

El mar y la noche, que otra vez, en este contexto, vuelven a significar conjuntamente la muerte, lo insondable y oculto que alberga toda la muerte y a los que el poeta baja para encontrar a su amigo.

Esta segunda parte, poco a poco más serena y profunda, contiene también una alusión explícita al pasado común de los dos amigos:. Hay ron, tú y yo, y mi alma donde lloro.

Escrito en verso libre y blanco, «El general Franco en los infiernos», perteneciente a España en el corazón , luego incluido en Tercera residencia , es un poema que nos adentra en la formación poética del infierno impreso dedicado a un enemigo universal de Neruda. Me voy a centrar en tres aspectos principales: el concepto de muerte, del futuro de los muertos, que refiere aquí a los del bando republicano, el del infierno reservado a Franco, un tanto particular, y el también particular tono que emplea para procesar los conceptos escatológicos y de tormento, relacionado con el anterior y formar así el retrato lamentable de Franco.

El estado de esta gente es, pues, de eternidad, tal como los cogió la muerte, pero también reciben el tratamiento de desaparecidos, relegados a una existencia solo en la memoria, en la escritura y desde luego en el remordimiento infernal de Franco, el cual se espera comience enseguida, si no ha comenzado ya en el momento en que escribe, primer tercio de la Guerra Civil española.

Por ello, a esa santa leche y esos senos pisoteados por los caminos acompaña. En el infierno, a Franco le espera «sólo lo humano», lo único real y capaz de torturarle:. Es un infierno del que quedan excluidos expresamente otros elementos torturantes, que el poeta supone menos feroces, menos infernales, al menos para Franco:.

Neruda es consciente de los infiernos diversos por los que puede pasar un hombre, en esta vida, y sabe que sus elementos están formados por aquellas cosas o tipo de elementos, físicos o psicológicos, mentales o espirituales, culturales o sociales, que a cada cual torturan y llenan sus pesadillas.

De hecho, entre esos elementos mencionados justo antes hay muchos que parecen pertenecer al infierno particular de Neruda, aquel del que en ese mismo tiempo estaba saliendo, gracias sobre todo al estímulo de la lucha política y al apartamiento de una contemplación obsesiva de sus propios fantasmas y de la muerte generalizada en cada acto de vida.

Como es consciente de que, para alguien como Francisco Franco, nada de eso pasa por su mente y, por tanto, no puede torturarlo en absoluto.

Así pues, el infierno de Franco está colmado de los destrozos y despojos humanos de que es responsable:. Otro elemento del infierno de Franco es el de la imposibilidad de dormir, la falta de su consuelo y descanso por un insomnio eterno:.

Esa misma línea psicológica que se considera la de Franco, y que es la única que puede torturarle por los remordimientos, es la base asimismo del retrato descendente, putrefacto, del general:.

Contiene el poema muchos recursos literarios y conceptuales más que merecen ser estudiados con detenimiento, entre ellos los símbolos con que Neruda estipula las condiciones del infierno para Franco, símbolos que alguna vez fueron pesadillescos para el poeta, otros que lo serán para alguien tan distinto a él, por ejemplo, los contenidos en «hoja de sal, oh perro de la tierra».

Salvo perro, los otros tres, hoja, sal y tierra han sido enormemente productivos para Neruda y en general positivos como elementos terrestres o ámbitos de su indagación. La hoja y la tierra siempre fueron queridas por el poeta, y en cuanto a la sal, normalmente ha ejemplarizado la esencia de la vida, si bien es verdad que otras lo corrosivo de ella, o ambas cosas a la vez.

En este caso, se vuelven elementos constitutivos de lo peor de Franco. El caso de perro, frecuentemente negativo, incluso en el imaginario común de entonces, es más complejo, pues puede estar relacionado con la expresión española «estar salado como los perros» y conectarse tanto a sal como a tierra en un significado unitario intensificador.

Otros son, por ejemplo, algunos habidos en el infierno particular pasado por Neruda, ya mencionado. Así, el «fuego absoluto de las cosas» y «la feroz espuma», símbolos a veces de vida, en el primer caso, y de alma, lo ligero y volátil del agua, además de estar vetados por esa misma causa en el infierno de Franco, nos hablan de la importancia que ya tenían entonces los objetos para Neruda, e incluso que ya en ese tiempo los veía como empapados de la vida de los hombres que los usaron y desgastaron, algo que desarrollará, muy por extenso en sus libros del ciclo de las Odas.

En conclusión, podemos afirmar que Neruda se ha pasado la vida y la obra hablando de lo que aparentemente empieza y lo que aparentemente acaba, así como de lo que, sin duda alguna, dura, de la duración en sí, al menos mientras esa duración es observable y rastreable hacia atrás por un observador, por un observador especialmente dotado como Neruda, partiendo de que, a fin de cuentas, toda duración es relativa: incluso la de la roca o el metal más resistente a la erosión, la oxidación o el desgaste.

Ello ha incluido, con frecuencia inferior comparativamente, el comienzo y el fin de los demás hombres y el antes y el después de ese lapso de acontecimientos que comúnmente llamamos una vida humana.

Un intento por revertir esa desaparición inevitable y lamentable de amigos y enemigos es situarlos perpetuamente en sus poemas, a los primeros para que los recordemos con amor, a los segundos para que no olvidemos sus bajezas morales y acaso, para que imitemos a unos y no a otros.

A PROPÓSITO DE FATAL DE CAROLINA UNREIN. Valeria Badano ©. Fatal , una crónica trans es el segundo libro de carácter autobiográfico de la joven escritora argentina Carolina Unrein. Este libro se nutre de acontecimientos autobiográficos, pero también puede ser leído como una novela donde lúdicamente el yo narrativo, los sujetos y sus voces, los espacios, los hechos y las circunstancias enunciadas plantean la pluralidad subjetiva y verbal.

Una vez sumergidos en la novela, el texto no solo cuenta el derrotero de esa joven trans en el proceso que la lleva al nacimiento físico y nominal de Caro sino que se sumerge en el camino de su propio nacimiento, nacimiento propio en tanto que es por ella misma gesta iona do y parida.

Nuevos colaboradores. JOSÉ LUIS DÍAZ CABALLERO. Madrid, España, es escritor y abogado. Desde hace más de veinte años, compagina con pasión ambas vocaciones.

En fue galardonado con el premio Los nuevos de Alfaguara, por su relato La agonía lánguida del Santo Patrón. En se alzó con el primer premio de artículos monográficos, convocado por el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid.

Tras cursar diversos estudios de literatura y escritura creativa, debutó en la novela con El rugido de las sombras , finalista en del Premio Onuba y del Premio Caligrama en Con su segunda novela, Sudor y lluvia tras el fin del mundo Maclein y Parker, , obtiene el segundo premio Fray Luis de León de narrativa En publica la presente Cien cruces arrastradas Velasco , posiblemente su obra más ambiciosa.

A pesar de los años, persiste en él una gran obsesión: traducir el mundo en uno de sus muchos cuadernos. jlmik me. MOISÉS CÁRDENAS CHACÓN. Actualmente radicado en Córdoba Argentina , Moisés Roberto Cárdenas Chacón nació en San Cristóbal Estado Táchira , Venezuela, el 27 de julio de Poeta, narrador, profesor y licenciado en educación - mención castellano y literatura.

Egresado de la ULA-Táchira. Ha publicado en antologías de Venezuela, Argentina, España, Italia y Estados Unidos. Entre sus obras encontramos: Relatos de cualquier tipo narrativa, Editorial Solaris de Uruguay, ; En el jardín de tu cuerpo poemario, Sultana del Lago Editores, Venezuela, ; Los ojos de un exilio novela de género testimonial, Editorial Avant, Barcelona, España, ; Obra poética y narrativa publicación digital, Biblioteca de Autores y Temas Tachirenses, volumen , BAT.

San Cristóbal, Táchira, Venezuela, ; Mis primeros poemas poemario infantil, Ediciones Ecoval, Córdoba, Argentina, año ; Poemas a la Intemperie poemario, Editorial Symbólicus, Córdoba, Argentina, ; Duerme Sulam poemario, Editorial Cecilio Acosta, Museo de Barinas, Venezuela, ; El silencio en su propio olvido poemario, Ministerio de Educación — IPASME, Caracas, Venezuela, Ha colaborado con artículos literarios en la revista Digital Incomunidade, Oporto-Portugal.

En el Diario Digital Identidad Latina Multimedia de Hartford, Estados Unidos, y desde este número con Realidades y Ficciones — Revista Literaria, de Buenos Aires, Argentina. viajesideral2 yahoo. MANUEL BARBUDO. Rafael Manuel Barbudo González es madrileño, canario de adopción y crianza, y reside en Tenerife, Islas Canarias, España.

Ha sido editor en Grupo libres de varias de sus editoriales y director de la librería virtual Ociohispano , en Madrid. Licenciado en filología hispánica, actualmente doctorando en literatura hispanoamericana por la Universidad de La Laguna con una tesis sobre el poeta Pablo Neruda.

Es también poeta, cuentista y novelista. Como poeta ha publicado el poemario Tiempo caído , en Ediciones Ondina, Madrid, que recibió un generoso comentario por parte de Francisco J.

Castañón, director de la revista Entreletras , y poemas en la antología colectiva Voces para el futuro , Ediciones Ondina. Como narrador ha escrito varias novelas y participado en el libro colectivo Relatos del Prado , Ediciones Ondina. alu ull. VALERIA BADANO. Miembro de número y secretaria de la Academia Argentina de Literatura Infantil y Juvenil.

Miembro del consejo editorial de la revista literaria Alba de América del Instituto Literario y Cultural Hispánico, California, Estados Unidos. Miembro Honorario del IFLAC Foro Internacional de Literatura y Cultura por la Paz. Its architecture is delicate and refined; the wry wit of its creator is apparent in every twist and turn.

Borges' maze gently mocks yet empathizes with the self-important, the self-absorbed, and the self-denying. He understands the foibles of man and his maze offers diverse commentaries on such things. But there are darker things lurking beneath that amiable surface; Ficciones is more than an academician's cleverly constructed playground.

Beware the prickly thorns of this maze! There is anger there, under the charm and the playful games; anger at the systems of man and the futility of certain behaviors, at the machinery of government. There is sadness there too, at the thought of those who would treat such mazes as homes, at the machinations of fate.

Like every writer, he measured the virtues of other writers by their performance, and asked that they measure him by what he conjectured or planned.

An ironic dig, but that phrase is more than a shot fired. Borges is fascinated by the concept that if something has been thought about, has acquired meaning through that contemplation, then that something has become real. Thought creates its own reality, and reality is composed of varied systems of being and behavior; thought becomes the way that reality is interpreted - and therefore enacted.

Ficciones tells stories about stories: each story is about the perspective of mankind, the symbols this species clings to, the metaphors they attempt to turn into living, breathing reality. Ficciones is an imaginarium; it is a weird and haunted carnival of games and sideshows come to life.

It is a dazzling display of comic, sometimes cosmic gems and each gem includes a seam of tragedy, fractures that can sometimes be seen on the surface but are most often buried within its heart.

Oh the mysterious fallibility and hypocrisy of the human kind! Their failures and their attempts to transcend their fates! The mazes and fictions that they create - and then proceed to live in! each story title is a link to something that that story made me think about Part One: THE GARDEN OF FORKING PATHS Tlön, Uqbar, Orbis Tertius The Approach to Al-Mu'tasim Pierre Menard, Author of Don Quixote discard the download The Circular Ruins The Babylon Lottery An Examination of the Work of Herbert Quain The Library of Babel The Garden of Forking Paths Part Two: ARTIFICES Funes, the Memorious The Form of the Sword Theme of the Traitor and Hero Death and the Compass The Secret Miracle Three Versions of Judas The End The Sect of the Phoenix The South.

I've just finished the seventeenth and final story in this volume. My symmetry-loving self is pleased to note that I've been reading and rereading these seventeen Borges' stories for exactly seventeen days. Incidentally, Borges says reality favours symmetries. Another symmetry which strikes me is that the seventeenth story mirrors the fifteenth story which is called The End though we might expect the seventeenth story to be called The End instead.

In any case, the seventeenth story is packed with many of the elements I had noticed in the earlier stories which makes it the perfect one to end the volume as well as to use as a launch pad for my thoughts on this first Borges reading experience.

The South , for that is the name of the seventeenth story, begins in a typical as I now realise Borges manner with a factual sounding paragraph that could be straight out of an essay or a history book. Precise dates and place names and other historical references add weight to this impression, and the reader might feel overwhelmed by the amount of detail packed into that first paragraph.

Which details will be useful ones to remember later, I wondered, as my mind reeled from the concentration of facts. The dates themselves destabilised me because one minute the story seemed to be set in and the next in Borges often uses numbers, shapes, places and compass points in his stories, and that numerical, spatial, geometrical and temporal data, combined with uncertainty about whether the 'facts' are historical or fictional, made me feel as if the ground was shifting beneath my feet, as in the twelfth story, Death and the Compass : …the second crime occurred on the night of the third of January and the letter prophesied that on the third of March there would not be a fourth crime.

But just when I might abandon a story in confusion as you might abandon this review , Borges offers an axiom that has the effect of a strong coffee, setting me back on solid ground, able to pay complete attention and avoid being slapped in the face by any further red herrings: destiny can be ruthless at one's slightest distraction.

This is the stage when the story proper begins, or perhaps continues, since Borges likes to drop us into the middle of a story from time to time. Or indeed the 'story' might not 'begin' at all leaving the narrative to continue in the mode of an essay.

That's only one of the games Borges likes to play with his readers, and when I understood how playful his writing could be, I enjoyed his stories much more. I also learned to look out for the signs that I shouldn't take everything literally as in the story called The Sect of the Phoenix which seems to be about a secret activity known only to an obscure group but instead turns out to be about something we all do instinctively and without which life couldn't go on.

The story is very funny especially as Borges inserts corks and sealing wax into the scenario! However humour is generally not so apparent in Borges's writing, and certainly not in the ninth story about Ireneo Funes who is cursed with a phenomenal memory, not only of every word he had read but every transient pattern on water or in the sky, every scrap of dream he ever had.

The oddest thing about that odd story is that, as I read it, I remembered reading it before though I had been certain that this volume of stories was my first experience of reading Borges!

Unfortunately, unlike Ireneo, I cannot recollect where or when I read Funes, the Memorious , just that I did. By stressing the weightiness of Borges's stories, and the red herrings that distracted me sometimes, I may have given the impression that the stories are long.

The opposite is true. The South might well be one of the longest, at only eight pages while The End is one of the shortest at a mere four pages, and is an example of Borges's ability, when he so chooses, to make every word count: the setting, the timing, the oblique view of the action are precise and perfect.

As I said earlier, those two stories are mirror images of each other, and, what's more, The South is divided into two halves which are mirror images of themselves.

Orbis terrarum est speculum Ludi: The world is mirror to the game , says Borges in the thirteenth story, quoting a sixteenth century Latinist. Indeed mirrors and symmetry seem to be as much a part of his writing tools as games themselves are. As I began each new story, I never knew where it was going to be situated, south or north, west or east.

And I was pleasantly surprised to find that several stories were set in my native country, or at least had characters who came from there. They weren't the most heroic of characters perhaps but I have no illusions about my countrymen so I wasn't perturbed.

In any case, the countries Borges described became entirely new territories for me, places I have never visited or could never visit. He has created his own Orbis Terrarum with its own compass points, and as I read, I felt like an explorer, going where no one has ever gone before.

I felt I'd discovered the planet Borges. A series of laconic, fantastical tales that provoke thought at every turn. The work invites rereading. Ok, I'd tried to read Labyrinths years ago and found it dry and dull. I thought that perhaps I just wasn't in the proper state of mind, or perhaps wasn't well read enough to get it.

I'd also come off of a Calvino kick, so Borges felt boring. Fast forward to me thinking that I really should commit to Borges and give him a real chance. I have to say that hard a hard time with this book. I only really like one story The Babylonian Lottery.

The Circular Ruins, The Library of Babel, The Garden of Forking Paths and The Secret Miracle being alright and scant few others like An Examination of Herbert Quain and The End only fair. Most of the time I feel like I'm stuck as some shitty academic after-party listening to the drunken rambling of a self-indulgent lit professor trying to make himself believe that he is the smartest guy in the room.

I get the references, but most of this just isn't that interesting. It all comes across as clinical, with a tone of little Jack Horner self satisfaction staring at his thumb saying "What a good boy am I.

I met Arkadiusz Juhász when he threw a crust of bread at my head and laughed in that way that he does. At the time, I was simultaneously reading De Natura Deorum, Hasidic Kabbalah, and Discours de Métaphysique. At dinner Arkadiusz Juhász described the labyrinth in his mind.

He had an experience the likes of which you will never have. Jews are mysterious. He solved a puzzle that he created for himself and figured out that he is Shakespeare and everyone wrote Henry V for it has always existed. There is a long history of naming a thing, but in reality everything is the same.

Arkadiusz Juhász felt disjointed from the world and wandered and time passed with little result. Perhaps he was in a sanitarium with black circling walls. Arkadiusz Juhász has written a collection of essays to describe the effect of his travels. Here is the list: Darkest Jungles ; The Diminishing Return ; Checkers and the Vanishing Point ; The Breadbox ; The Unhappy Happenstance unfinished ; Ur Nuts ; Life in a Ziggurat never actually written ; The Aching Feather ; Critical Analysis of Being Spanish writen in Portugese and German.

Arkadiusz Juhász confessed to me that he was really a war criminal. But, I later found out that he may not have been. Arkadiusz Juhász died of a brain hemorrhage in I read and then reread several of these stories some of them for a third time while I was writing my final review for Fantasy Literature , and they keep impressing me more for the most part.

My literary friends will be so proud of me! Ficciones is a classic collection of seventeen short stories by acclaimed Argentine author Jorge Luis Borges, originally published in the s in Spanish, and winner of the International Publishers Prize.

These stories and mock essays are a challenging mixture of philosophy, magical realism, fantasy, ruminations on the nature of life, perception and more. There are layers of meaning and frequent allusions to historic figures, other literary works, and philosophical ideas, not readily discernable at first read.

Reading Ficciones, and trying to grasp the concepts in it, was definitely the major mental workout of the year for me. My brain nearly overloaded several times, but reading some critical analyses of these works helped tremendously with my understanding and appreciation of these works … well, at least most of them.

The stories in Ficciones are divided into two parts: The first part, The Garden of Forking Paths El Jardín de senderos que se bifurcan was originally published in The first six stories in Part Two, Artifices , were added in , and the collection was named Ficciones at that time. Borges added the final three stories to Ficciones in the edition.

A brief taste: The nations of that planet [Tlön] are congenitally idealist. For them, the world is not a concurrence of objects in space, but a heterogeneous series of independent acts. It is serial and temporal, but not spatial. There are no nouns in the hypothetical Ursprache of Tlön, which is the source of the living language and the dialects; there are impersonal verbs qualified by monosyllabic suffixes or prefixes which have the force of adverbs.

Heady stuff! This twenty page story the longest in the book is so abstruse and heavily laden with philosophical ideas and allusions that I found it almost completely impenetrable. Brain cell verdict: no response. They totally shorted out on this one. When he perceives a note of tenderness and clarity in one of these vile men, he concludes that it is the reflection of a perfect man who exists somewhere.

We have met the divine and it is us. My brain cells concluded that, although some of the allusions are obscure, this tale is far more readily grasped than the first one. There is hope!

The brain cells were getting restive again. A lucky drawing might lead you to be elevated to the council of wizards or reunite you with a long-lost love; a losing ticket might land you in jail, or get your tongue burned, or lead to infamy or death.

The ubiquitous lottery seems to be a symbol of the capriciousness of chance in life and the story in general seems to be taking an ironic view of the questionable role of deity in human life.

The brain cells were quite amused. Borges playfully explores the labyrinth concept in different ways in each of these works. Each book contains pages, with 40 lines of 80 letters each. There are 25 letters and punctuation marks in the alphabet. The Library contains every possible combination of those letters.

But life for the people dwelling in this library is profoundly frustrating, even depressing, since only a vanishingly small percentage of the books make any sense at all.

Borges explores the ways that people react to this, with several nods to religion and philosophy. Yu Tsun, a Chinese professor of English, is living in Great Britain during WWI. Yu discovers that an MI5 agent, Richard Madden an Irishman who also has equivocal feelings about the nation he is serving, due to his nationality has captured another German spy and is on the verge of finding him.

Yu goes on the run. The plot is thickened by the fact that Dr. Yu has just found out the location of a new British artillery park. This is the first story in this book that has a substantial plot to go along with the play of ideas; hence, I enjoyed reading it more than the previous tales.

The concepts in it are not as mentally challenging, although the labyrinth imagery and philosophical conjectures resurface toward the end. When Borges returns to this village three years later, Funes is now crippled from being thrown by a wild horse, but his mind is unimpaired.

The narrator realizes that Funes also now has an infallible memory, with perfect recall. To think is to forget a difference, to generalize, to abstract.

In the overly replete world of Funes there were nothing but details, almost contiguous details. This tale was, again, a little too opaque and short on plot for me to really enjoy. The brain cells were grumbling a little.

The Irishman tells a story of his involvement in the battle for Irish independence, and his dealings with a disagreeable, cowardly man named John Vincent Moon.

Lönnrot foresees a final murder, but can he prevent it? As Lönnrot explores the house where he has deduced the final murder is to occur, once again we have maze-like imagery: On the second floor, on the top story, the house seemed to be infinite and growing.

The house is not this large, he thought. It is only made larger by the penumbra, the symmetry, the mirrors, the years, my ignorance, the solitude. All he wants is the ability to finish up a play he has been working on, his masterpiece. A divine voice tells him that he will be granted the time to do this — even though he is set to die the next day.

Borges-as-Runeberg recasts the character and nature of Judas in three different, heretical ways, including as a righteous man who knowingly accepted his role as the person who would force Jesus to declare his divinity, and even as another incarnation of God Himself.

He challenges our comfortable religious views. Their conversation makes it clear that the black man has been waiting seven years for this meeting. In a famous scene in the poem, Fierro crudely provokes a black man and then kills him in the resulting knife fight.

Several years later, in this story, Fierro is an aging man with some regrets for the life he has lived, and whose free and lawless gaucho way of life is passing.

Once I really grasped the connection between the poem and this story, it became one of my favorites in this collection.

Is it sexual intercourse? Or perhaps more particularly, homosexual sex? The main character is Juan Dahlmann, a mixture of German and Spanish ancestry, whose life is mundane but who dreams vaguely of a more romantic life, inspired by the Flores side of his heritage and the Flores ranch in the South that he owns but has never visited.

One day Dahlmann brushes his forehead against something in a dark stairway and realizes afterwards that he is bleeding. He develops a life-threatening infection and is taken to a sanitarium for treatment. After many excruciatingly painful and feverish days, he recovers, and decides that he will take a trip to his ranch to convalesce.

He travels out of the city on a train, feeling as though he is traveling into the past, and has an unexpected confrontation as he nears his final destination. Or does he? Repeated labyrinth imagery, scenes of deception, and challenges to our perceptions of what is real echo throughout the stories of Ficciones.

Even the lightest stories have several layers and hidden meanings to unpack. The English translation by Anthony Kerrigan and other translators is excellent.

Steven Godin. Or even just the way that you read it. This is one of those very occasion where I will undoubtedly benefit reading again. It's clear to see why Jorge Luis Borges is regarded as one of the 20th century's most inventive writers, and Ficciones is a collection of small stories that are on a grand scale, but my overall problem was going through three or four at a time and finding them hard to digest, jumping from one to another just didn't work for me.

And only read the last few days apart giving me a chance to fully think about about them, this worked so much better, but still left me feeling a bit dumbfounded. Also was not reading the best translated version, so that didn't help either. Borges never compromised himself by writing a novel but instead left a whole library of delicately structured maze-like speculations.

Each one is like the Tardis — little time-machines of the imagination and far bigger within than they appear on the outside, and there is certainly plenty to keep one occupied: writers, dreamers, heretics, young men with impossible memories, other worlds revealed by secret encyclopedias, traitors transformed by betrayal, conspirators that plot their own downfall: 17 pieces, none longer than 25 pages; none shorter than a lifetime.

It's difficult to pick a favourite but 'Death and the Compass' and 'The Sect of the Phoenix' were two that I read twice. I am sure this collection will grow on me, and multiple readings built up over time will no doubt chance my perception from reading the first time, into something very special indeed!

There is no logically understanding the mazes Borges creates, but that is what fantastical-realism is all about. Ficciones is a labyrinth, beautiful and witty, of ideas and feelings that mock and conquers the reader.

Borges can speak for himself, who am I to explain his brilliance and imagination? All men felt themselves to be the masters of an intact and secret treasure.

There was no personal or world problem whose eloquent solution did not exist in some hexagon. The universe was justified, the universe suddenly usurped the unlimited dimensions of hope. At that time a great deal was said about the Vindications: books of apology and prophecy which vindicated for all time the acts of every man in the universe and retained prodigious arcana for his future.

Thousands of the greedy abandoned their sweet native hexagons and rushed up the stairways, urged on by the vain intention of finding their Vindication. These pilgrims disputed in the narrow corridors, proffered dark curses, strangled each other on the divine stairways, flung the deceptive books into the air shafts, met their death cast down in a similar fashion by the inhabitants of remote regions.

Others went mad The Vindications exist I have seen two which refer to persons of the future, to persons who are perhaps not imaginary but the searchers did not remember that the possibility of a man's finding his Vindication, or some treacherous variation thereof, can be computed as zero.

Comprehension somehow boosts us to a higher plane. The ultimate in advancement, if it can be imagined, is the universal infinitude of all experience. And the more grounded me answers, yes. However, I contend that Borges himself, if asked, might have said the same thing though surely more artfully.

For him, I think, it was the mind-bending absurdity of the questions he posed rather than some metaphysical and unattainable truth of the matter that excited him. If we take as a given that time is infinite, then every possible set of realities would have a chance to play out.

If in one iteration I typed an O here, I could in another type an X, with all else being the same. Every single permutation imaginable could occur as each Big Bang and collapse in infinite time came to fruition. Imagine the implications! Borges did, at least in a way. In one story he imagined a near infinite library containing books with every possible letter combination.

In such a place, a man could conceivably find the story of his life, though practically speaking, and without Google, it would be damned difficult. Borges also considered a single book that could contain all knowledge, made possible by pages that were infinitesimally thin.

To Borges, a labyrinth is a similar metaphor of life. Each person has a complex set of turns in a ridiculously intricate path that I think represents every decision we face — right, left, X, O, date, dump — whatever. For instance, his philological references exposed me for the literary dilettante that I am.

He could also come across as a bit too academic for my taste, and at times even tedious. I will not challenge its status as a classic, though.

In fact, I truly enjoyed the quasi-logical extremes he went to in pursuit of intellectual entertainment, imaginative possibilities and hard won ah-ha moments.

So I need to choose my words and sentences in a careful way so nothing will be misunderstood in this review: I think this is one of the Latin American masterpieces. However, it is not easy to read it or to understand it, or in which way to understand it.

Borges reminds me so much of Kafka in the way he writes and what he writes about. Also, it is not possible for me to read Borges' books only once, since I needed to re-read the stories twice or three times if necessary.

The meaning behind his stories and messages are so strong that you need to stop reading for few minutes and "digest" what you have just read, which is what happened to me after reading Kafka, for example.

I think this is the most difficult rating since I have been active on Goodreads, because it definitely does not deserve 3 out of 5 stars, but for now I will give it 3 because I feel I am not able to digest this whole book yet.

I will take some time, I will read it once again in the next few weeks and most likely I will change the rating of this book.

I just need time to assimilate all the meaning in this masterpiece and then I will be able to change the number of stars in this review. No tengo idea de cómo demonios se puede reseñar a un genio.

Los relatos en este libro me hicieron pensar, a tal grado que llegué a darme cuenta de que no era una buena opción leerlos antes de irme a dormir porque me quedaba dándoles vueltas por un buen rato. Leer a Borges tiene el curioso efecto de hacerme sentir ignorante, inculta.

Un autor que derrocha referencias a otras obras literarías, filosóficas, matemáticas, que constantemente usa palabras en otros idiomas y todo con perfecta naturalidad.

Aunque entiendo que para algunos puede ser frustrante, a mí me provoca una admiración tremenda. Historias en las que las líneas de tiempo parecen fundirse, en que los sueños se vuelven realidad, las bibliotecas son infinitas y laberínticas, los más simples misterios ocultan mucho más de lo que jamás uno puede imaginar Sin duda cada uno de los cuentos de este volumen merecen ser leídos más de una sola vez y poniendo mucha atención.

Directo a mi pila de libros que volveré a leer. The peer pressure from my intellectually superior friends finally shamed me into reading this as I had no Borges under my belt. Obviously from the 5 stars, I'm glad I caved in. This is a collection of 17 of his "best" short stories, held together merely by the thread that they are like nothing else you've ever read or even thought about.

Not every story is perfection, but all are surprising, irritating, challenging and somehow rewarding. Standouts are "Pierre Menard, Author of Don Quixote" - a man who dedicates much of his life to the recreation of Don Quixote word for word, a stunningly insightful satire. Also, "The Circular Ruins" which challenges the reality of religion and even self-awareness.

Borges uses very direct, sparse but extremely detailed language. His characters are full baked from the beginning, so he wastes no time on development - it's all about the idea, the innovation, not the plot. If you read one of these tales out of context you might mistake it for a non-fictional essay, albeit with quirks.

Anyway, I'm recommending this to anyone who doesn't mind risking confusion and discomfort in the the pursuit of something truly unique and intellectually delicious.

Jacob Overmark. A dream within a dream It was a fascinating first-acquaintance with Borges, an author who has been staying with me for a long time, a house-ghost, a little of this and a little of that, a glimpse into my subconscious and all legends and myths in one place.

Cleverly wrought essays on Swedish scholars and secret societies planting false information and a lot of babble — I clearly get the impression that Borges never minded hearing himself speak, and being spoken of.

Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente

Realidades y ficciones del bingo - Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente

Graphic arts. Visual arts. Performing arts. Instrumental music. Music composition. Vocal music. Special education. Speech therapy. Social emotional. Character education. Classroom community. School counseling. School psychology. Social emotional learning. Career and technical education. Child care.

For all subjects. Life skills. Occupational therapy. Physical education. Physical therapy. Professional development. Service learning. Vocational education.

Other specialty. Formats Easel. Google Apps. Show all Formats. Easel Activities. All Microsoft. Microsoft PowerPoint. Microsoft Word. Internet Activities. Boom Cards. All Formats. Grades PreK. Other Not Grade Specific. Higher Education. Adult Education. Subjects English Language Arts.

All 'English Language Arts'. EFL - ESL - ELD. Foreign Language. All 'Foreign Language'. Other World Language.

English Language Arts. Prices Free. On Sale. Resource Types Independent Work Packet. Show all Resource Types. Clip Art. Independent Work Packet.

Thematic Unit Plans. All Resource Types. Sort by: Relevance. View: List. Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 3A: La comida Bingo Spanish food Created by. Bingo game with ONLINE PLAYING OPTION. This Bingo game includes 40 different large 5x5 Bingo boards 1 to a page along with a set of calling cards.

The bingo cards feature pictures of 32 vocabulary words. Calling cards have the images plus the word in Spanish. The vocabulary words align with Realidades 1 Capítulo 3A.

Are you a 1 : 1 school? Purchase of this product also includes a link for playing this game ONLINE, making it truly a LOW PREP activity.

Just print out the calling cards and you a. Spanish, World Language. Also included in: Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 3 Bundle. Rated 5. Add one to cart. Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 1A: Spanish Vocabulary Bingo Game Created by.

This Bingo game with an ONLINE PLAYING OPTION offers the opportunity to play a game with your novice learners that is entirely in Spanish. This Bingo game includes 40 different small color 4x4 Bingo boards 2 to a page along with a set of calling cards.

The bingo cards feature pictures of 20 vocabulary words, all verbs. Calling cards have the images plus the verb infinitive in Spanish.

Either call out the verb infinitive or incorporate the verbs into sentences using "Me gusta" or "No me. Also included in: Realidades 1 Auténtico 1 BIG Bundle. Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 6B: Spanish Bingo Game La casa los quehaceres Created by.

This Bingo game includes 40 different large format color 5x5 Bingo boards 1 to a page along with a set of calling cards. The bingo cards feature pictures of 26 vocabulary words, including words for rooms in a house and chores. For the images depicting chores, the calling cards include both the verb in the infinitive and a short sentence using the prese.

Also included in: Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 6 Bundle. Rated 4. Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 4A: Spanish Vocabulary Bingo Game Los lugares Created by.

The bingo cards feature pictures of 20 vocabulary words. The vocabulary words align with Auténtico 1 and Realidades 1 Capítulo 4A, including places, a few expressions from the "to talk about leisure activities" portion of the list, and the ex.

Also included in: Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 4 Bundle. Realidades 1 Auténtico 1 Para empezar: Spanish Vocabulary Bingo Games Created by. Los otros personajes que se mencionan en la novela también integran al grupo de ejecutores del plan e irrefutablemente están detrás de la mente creadora.

Lo que afirmo forma parte de mis sensaciones personales respecto a los mensajes «subliminales» semiocultos en Aberraciones. Pero, si alguien se sorprendiera por mi análisis, yo le preguntaría: ¿no es verdad que en cualquier lugar surgen engendros malignos? Por lo tanto, esta novela es una obra que descarna el nacimiento de nuestra especie.

El mundo fantástico que él describe es un espejo que refleja nuestras conductas aborrecibles como el ultraje, en complicidad «con el otro o la otra». El advenimiento de la especie fue posible mediante el «Mal» que es, paradójicamente, el «Bien».

Porque se necesitan dos fuerzas opuestas para engendrar, nacer, cohabitar y hasta morir. Alberto Jiménez Ure es intuitivo, deductivo e inevitable pensador: decodifica lo que observa en su entorno para plasmarlo en sus obras.

Nos transfiere, mediante sus tramas novelescas, su conocimiento de lo «oculto abominable». El libro Aberraciones ya estaba escrito cuando Satanás se rebeló ante Dios, cuando Caín mató Abel, cuando los hijos de Adán y Eva se aparearon consumando el incesto y desparramaron la humanidad.

Aberraciones siempre ha existido. El horror ya estaba consumado literatura. Es menester que engendres a Hs, mi hijo, a quien legaré conocimientos! Luis Benítez ©. Una veintena de piezas de diversa extensión componen Pasión a la madrileña [1] , de la autora mendocina Marisa Avogadro Thomé, donde se conjugan dos órdenes —el gastronómico y el literario— o, mejor expresado todavía, la escritora aprovecha el condimento del primero para narrar historias donde las comidas parecen ocupar el primer plano, mientras que en verdad constituyen el soporte y muy atractivo de cuanto desea contarnos.

Desde los tiempos del hedónico y refinado Anacreonte y a. En el caso que nos ocupa, Pasión a la madrileña se suma con merecimiento a este ilustre y milenario recurso, con un estilo cuya sencillez expresiva no empaña sino que hace relucir todavía más el intenso sentido emocional de lo relatado.

Desde las evocaciones de infancia hasta las vivencias y reflexiones de la madurez se dan cita al trasluz de hervores, asaduras, combinaciones de sabores y aromas que impregnan de sinestesias este volumen breve, pero de sólida hondura conceptual, haciendo muy obvio el advenimiento a la memoria del efecto empleado por Marcel Proust en su clásico À la recherche du temps perdu [4] donde dedica buen número de páginas a lo que parece —engañosamente— ser la mera descripción de una madalena.

Logrados recursos y vívidas sensaciones se intercalan en esta obra de Avogadro Thomé, sin que falte el regusto agridulce de una suave nostalgia subyacente en la mayoría de sus historias, particularmente en las relacionadas con lo amoroso, que también tiene su papel en este libro.

La autora. TENER EL CUERPO PLAGADO DE MEMORIAS. Adán Echeverría ©. Cuatro secciones forman el poemario La alforja de los desprendimientos VersodestierrO, que presenta Álvaro Baltazar Chanona Yza Yucatán, México, , para mostrarnos su capacidad poética, y redescubrir, mediante el diálogo que establece con el lector, los alcances de su voz poética.

Diez poemas numerados que integran la sección Del Caribe esta cosmogonía , seguida por La alforja de los desprendimientos , que da nombre al poemario, luego Los sueños hirsutos de un navegante , y los ocho poemas que integran Entre el erial y el río.

Y dentro de las apenas 72 cuartillas uno puede navegar al vaivén de los versos, nunca en calma, sino al borde de fenecer ahogado en la materialización poética.

He ahí el discurso y la forma, los rompimientos, y los recursos. Uno se detiene al encontrarlos, al recitarlos se determina parte de la búsqueda del lenguaje, algo tiene de esa persecución de las ideas, algo como el hacernos siempre un mundo.

Ese mundo propio que es la nuestra literatura, la nuestra idea del poema, la nuestra idea de ser el vaso comunicante en el que nos es necesario dibujarnos la vida, el pensamiento, las sensaciones.

Porque uno se sabe preso de esta maldición que es el ser poeta, cuando a media noche ese alfabeto invertido nos despertamos al darnos cuenta que la frase tal, el adjetivo que pusimos, no termina de agradarnos, y entonces la noche nos maldice con el insomnio sin ojos trepado encima de nuestra nariz, con ese su olor a mediocridad con que se burla y nos insulta.

El monstruo del insomnio que va creciendo hasta apoderarse de nuestras manos, ojos, piernas, y nos impide respirar. Caminamos al ordenador, y trazamos nuestro sueño hacia vislumbrar el ojo frío del insomnio, la angustia, el desesperante principio de la creación que nos va dañando el espinazo, la columna vertebral, las nalgas, las piernas colgadas, movernos hacia un lado, quemarnos la lengua con el café caliente, y estar seguros de que tenemos que mejorar el texto.

Y nos vamos mirando el reflejo en la pantalla del ordenador, y la hoja blanca va burlándose de nuestro empeño. Buscamos descansar de este maldito oficio, y maldecimos, y tenemos que recurrir a nuestras fuentes, todos los otros poetas refugiados en los libros, y también les mentamos la madre, y decimos, que chingón el Darío, poca madre Dylan Thomas, y yo con este verso, y nos sentimos mediocres, a punto de claudicar, y sabemos que nos leemos y nos disfrutamos, porque muchos escribimos para llenar esos huecos con esa propia forma de decir las cosas, aventajar a los lugares comunes, que como perros rabiosos nos persiguen y se ríen como hienas con el hocico de sus letras junto a los ojos.

Y es lo que nos queda, envenenarnos en la ponzoña del lenguaje. Ya lo ha escrito, dicho y advertido antes Huidobro en su Arte Poética : Que el verso sea como una llave que abra mil puertas.

Y el poema abre la boca y nos muestra los colmillos afilados del desprendimiento, los colmillos hartos ya del intelecto. El poema se nos echa encima con sus fauces negras, buscándonos el cuello. El poema enseñoreado nos mira pequeños. U OMITIR A SUS AMIGOS Y ENEMIGOS.

Manuel Barbudo ©. En estos días se cumplen cincuenta años de la muerte del poeta chileno Pablo Neruda, así como del golpe de estado al gobierno de Salvador Allende. He sentido la necesidad de recordarlo, a él, poeta integral, estudiando un aspecto de su creación poética que, hasta donde se me alcanza, está poco indagado, pese a la insistencia con que Neruda se adentró en este terreno: me refiero al hecho de incluir u omitir el nombre de personas con quien tuvo estrecha relación, para bien o para mal, o que supusieron políticamente un revulsivo o un obstáculo al avance de la sociedad, según la perspectiva del poeta temucano.

Es un terreno de una amplitud enorme debido a varias circunstancias, entre ellas la dimensión pública de Neruda, su presencia internacional tanto literaria e intelectual como política durante tres buenas partes del siglo XX, que le hizo conocer a una ingente cantidad de personas de esos y otros campos y nacionalidades; también su carácter intensamente visceral, pese a su apariencia en extremo serena, bonachona y lenta, su caminar y moverse pausados y ensimismados o el mismo volumen de la obra de Neruda, que alcanza los cuarenta y seis libros, tan solo en el campo de la poesía.

Pero sin duda la razón principal de la insistencia de Neruda en esta práctica de nombrar u omitir a las personas de su importancia hay que buscarla en el propio concepto que de la palabra poética tenía, de los efectos digamos metafísicos que para él surtía como lector recibir el nombre de una persona en un texto y especialmente el de incluirlo o no en su obra propia: en ambos casos, el poder de poner en pie la realidad designada con el nombre y que guarda relación con el mismo efecto que detectamos en la mención del resto de la realidad, naturaleza, materias, plantas, animales, mar, arena, cielo, etc.

En este artículo estudiaré de manera general, en ningún caso exhaustiva, este fenómeno presente a lo largo de toda la obra de Neruda, comentando para ello algunos poemas donde se da con intensidad y claridad particulares, tanto al ocuparse de sus amigos como de sus enemigos.

Me gustaría comenzar citando al propio poeta para que se evidencien su conciencia de lo que hacía y las consecuencias poéticas del fenómeno mismo. Enrico Mario Santí, en su edición de Canto general , Madrid, Cátedra, , cita unas declaraciones de Pablo Neruda sobre este libro, recogidas en Pablo Neruda y otros ensayos , de Alfredo Cardona Peña, México, Ediciones de Andrea, , en extremo pertinentes al respecto:.

Debo advertir que si salen muchos nombres propios, así como reseñas de actos importantes e insignificantes, esto se debe a que por una parte he querido dar la sensación de nuestras luchas continentales a través de un romanticismo revolucionario que no está en desacuerdo con el realismo a que aspira a tener el libro.

Causará extrañeza leer nombres sin ninguna importancia histórica, como los de González Videla y secuaces; lo he hecho deliberadamente para que caiga sobre ellos un estigma simbólico.

Yo sé que el pueblo los castigará, pero en mi poema queda una acusación del molde humano de ellos: son diplomáticos, alcahuetes, periodistas pervertidos y sabuesos de una dictadura corrompida [ Además de la compatibilidad entre romanticismo revolucionario y realismo, que llegaría a ser casi socialista en un libro como Las uvas y el viento , de forma expresa señala las consecuencias que tiene para los mencionados, con sus «nombres propios», el quedar impresos y, en este caso, simbólicamente estigmatizados para siempre en sus libros, como en otros serán alabados sus amigos o los héroes de las guerras de independencia: queda eternizada su esencia, el «molde humano de ellos», una victoria del poeta en su propio terreno sobre los enemigos del pueblo, que le produce «una alegría embriagadora».

En la importancia que para el poeta tenía nombrar o no nombrar a amigos o enemigos igualmente a cosas o recuerdos, pues, como decimos, hacerlo suponía poner en pie, dar vida a los objetos y personas mentados , que ejemplarizaré a continuación, aun teniendo en cuenta que se trata de una recreación ficcional, mental, esta parece suponer una realidad paralela extremadamente intensa para Neruda, rescatar del olvido o de la muerte a sus amigos o condenar, por el contrario, a sus enemigos a un infierno eterno de papel, al escrutinio perpetuo de los lectores.

Empecemos por la «Oda a Federico García Lorca», de Residencia en la tierra , donde el registro de personas conocidas tanto por Neruda como por Federico cumple la doble función de situarlas en la posteridad y de completar el retrato del poeta granadino mediante las cosas y las gentes que «llegan» a su casa, es decir, tanto personas reales como todo lo que entra en la atención de Lorca —y de Neruda—, toda su percepción, que después conforma su obra —y la de Neruda.

El resultado global es una imagen frenética y verosímil de Lorca, como vista en el espejo de otro poeta y en el de sus propios versos, evidente para quien los conozca, apoyado en la anáfora:. Anterior al poema de Lorca en un año, «Alberto Rojas Giménez viene volando», también de Residencia en la tierra , es otro ejemplo de retrato de un amigo, oda fúnebre en este caso, de perfecta adecuación formal a la estrofa sáfico-adónica, que usa casi sin excepción.

Y es uno de esos en que la persona retratada monográficamente entra en la nómina nerudiana de la posteridad de tipo elegíaco, fraternal. El recuerdo del amigo y la noticia de su muerte y circunstancias cogen a Neruda en Barcelona, al poco de llegar a España como cónsul de Chile , una situación personal que queda retratada a lo largo de todo el poema:.

Los detalles de la vida de Alberto, con el que Neruda en su tiempo compartió vida bohemia y farras, y el presente, tanto del final de su vida como el de Neruda, se entrelazan entonces como una manera de unirse a él, de unir su vida a la del amigo muerto. El recuerdo viene volando «sobre», «bajo», «junto», «entre», «mientras» Neruda hace sus cosas, o cosas que rodean la materialidad que deja atrás Alberto.

La materia de la muerte, base conceptual de la muerte para Neruda, junto al recuerdo vivo del espíritu de la persona, del amigo, vivo por la memoria de él y por la emoción que comporta el recuerdo, quedan encarnados poéticamente mediante su inclusión en el poema. Bastantes veces el contexto en que aparece Alberto volando no se sabe si le pertenece a él, a Neruda, a ambos, al pasado o al presente.

Otras sí. A Alberto pertenece:. En realidad, todo confluye en el momento de escritura. Esta primera parte es, digamos, la recepción de la noticia y los primeros recuerdos y sus efectos en Neruda, que van a tener mayor desarrollo en la segunda parte del poema, a partir de «Oh amapola marina, oh deudo mío» y con la negación de la verdad de la muerte, que resulta insoportable y hasta aquí se deducía de las cosas que Alberto sigue haciendo, ahora de forma expresa:.

Hay un aspecto que acaso permite deducir el lugar concreto en que Neruda reside al escribir el poema, o esa parte de él:. Se trata de Barcelona, aunque su contemplación ponga en pie de algún modo el constante y multiforme mar que habita al poeta.

El mar y la noche, que otra vez, en este contexto, vuelven a significar conjuntamente la muerte, lo insondable y oculto que alberga toda la muerte y a los que el poeta baja para encontrar a su amigo.

Esta segunda parte, poco a poco más serena y profunda, contiene también una alusión explícita al pasado común de los dos amigos:.

Hay ron, tú y yo, y mi alma donde lloro. Escrito en verso libre y blanco, «El general Franco en los infiernos», perteneciente a España en el corazón , luego incluido en Tercera residencia , es un poema que nos adentra en la formación poética del infierno impreso dedicado a un enemigo universal de Neruda.

Me voy a centrar en tres aspectos principales: el concepto de muerte, del futuro de los muertos, que refiere aquí a los del bando republicano, el del infierno reservado a Franco, un tanto particular, y el también particular tono que emplea para procesar los conceptos escatológicos y de tormento, relacionado con el anterior y formar así el retrato lamentable de Franco.

El estado de esta gente es, pues, de eternidad, tal como los cogió la muerte, pero también reciben el tratamiento de desaparecidos, relegados a una existencia solo en la memoria, en la escritura y desde luego en el remordimiento infernal de Franco, el cual se espera comience enseguida, si no ha comenzado ya en el momento en que escribe, primer tercio de la Guerra Civil española.

Por ello, a esa santa leche y esos senos pisoteados por los caminos acompaña. En el infierno, a Franco le espera «sólo lo humano», lo único real y capaz de torturarle:.

Es un infierno del que quedan excluidos expresamente otros elementos torturantes, que el poeta supone menos feroces, menos infernales, al menos para Franco:. Neruda es consciente de los infiernos diversos por los que puede pasar un hombre, en esta vida, y sabe que sus elementos están formados por aquellas cosas o tipo de elementos, físicos o psicológicos, mentales o espirituales, culturales o sociales, que a cada cual torturan y llenan sus pesadillas.

De hecho, entre esos elementos mencionados justo antes hay muchos que parecen pertenecer al infierno particular de Neruda, aquel del que en ese mismo tiempo estaba saliendo, gracias sobre todo al estímulo de la lucha política y al apartamiento de una contemplación obsesiva de sus propios fantasmas y de la muerte generalizada en cada acto de vida.

Como es consciente de que, para alguien como Francisco Franco, nada de eso pasa por su mente y, por tanto, no puede torturarlo en absoluto.

Así pues, el infierno de Franco está colmado de los destrozos y despojos humanos de que es responsable:. Otro elemento del infierno de Franco es el de la imposibilidad de dormir, la falta de su consuelo y descanso por un insomnio eterno:. Esa misma línea psicológica que se considera la de Franco, y que es la única que puede torturarle por los remordimientos, es la base asimismo del retrato descendente, putrefacto, del general:.

Contiene el poema muchos recursos literarios y conceptuales más que merecen ser estudiados con detenimiento, entre ellos los símbolos con que Neruda estipula las condiciones del infierno para Franco, símbolos que alguna vez fueron pesadillescos para el poeta, otros que lo serán para alguien tan distinto a él, por ejemplo, los contenidos en «hoja de sal, oh perro de la tierra».

Salvo perro, los otros tres, hoja, sal y tierra han sido enormemente productivos para Neruda y en general positivos como elementos terrestres o ámbitos de su indagación.

La hoja y la tierra siempre fueron queridas por el poeta, y en cuanto a la sal, normalmente ha ejemplarizado la esencia de la vida, si bien es verdad que otras lo corrosivo de ella, o ambas cosas a la vez. En este caso, se vuelven elementos constitutivos de lo peor de Franco.

El caso de perro, frecuentemente negativo, incluso en el imaginario común de entonces, es más complejo, pues puede estar relacionado con la expresión española «estar salado como los perros» y conectarse tanto a sal como a tierra en un significado unitario intensificador.

Otros son, por ejemplo, algunos habidos en el infierno particular pasado por Neruda, ya mencionado. Así, el «fuego absoluto de las cosas» y «la feroz espuma», símbolos a veces de vida, en el primer caso, y de alma, lo ligero y volátil del agua, además de estar vetados por esa misma causa en el infierno de Franco, nos hablan de la importancia que ya tenían entonces los objetos para Neruda, e incluso que ya en ese tiempo los veía como empapados de la vida de los hombres que los usaron y desgastaron, algo que desarrollará, muy por extenso en sus libros del ciclo de las Odas.

En conclusión, podemos afirmar que Neruda se ha pasado la vida y la obra hablando de lo que aparentemente empieza y lo que aparentemente acaba, así como de lo que, sin duda alguna, dura, de la duración en sí, al menos mientras esa duración es observable y rastreable hacia atrás por un observador, por un observador especialmente dotado como Neruda, partiendo de que, a fin de cuentas, toda duración es relativa: incluso la de la roca o el metal más resistente a la erosión, la oxidación o el desgaste.

Ello ha incluido, con frecuencia inferior comparativamente, el comienzo y el fin de los demás hombres y el antes y el después de ese lapso de acontecimientos que comúnmente llamamos una vida humana.

Un intento por revertir esa desaparición inevitable y lamentable de amigos y enemigos es situarlos perpetuamente en sus poemas, a los primeros para que los recordemos con amor, a los segundos para que no olvidemos sus bajezas morales y acaso, para que imitemos a unos y no a otros.

A PROPÓSITO DE FATAL DE CAROLINA UNREIN. Valeria Badano ©. Fatal , una crónica trans es el segundo libro de carácter autobiográfico de la joven escritora argentina Carolina Unrein. Este libro se nutre de acontecimientos autobiográficos, pero también puede ser leído como una novela donde lúdicamente el yo narrativo, los sujetos y sus voces, los espacios, los hechos y las circunstancias enunciadas plantean la pluralidad subjetiva y verbal.

Una vez sumergidos en la novela, el texto no solo cuenta el derrotero de esa joven trans en el proceso que la lleva al nacimiento físico y nominal de Caro sino que se sumerge en el camino de su propio nacimiento, nacimiento propio en tanto que es por ella misma gesta iona do y parida.

Nuevos colaboradores. JOSÉ LUIS DÍAZ CABALLERO. Madrid, España, es escritor y abogado. Desde hace más de veinte años, compagina con pasión ambas vocaciones. En fue galardonado con el premio Los nuevos de Alfaguara, por su relato La agonía lánguida del Santo Patrón. En se alzó con el primer premio de artículos monográficos, convocado por el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid.

Tras cursar diversos estudios de literatura y escritura creativa, debutó en la novela con El rugido de las sombras , finalista en del Premio Onuba y del Premio Caligrama en Con su segunda novela, Sudor y lluvia tras el fin del mundo Maclein y Parker, , obtiene el segundo premio Fray Luis de León de narrativa En publica la presente Cien cruces arrastradas Velasco , posiblemente su obra más ambiciosa.

A pesar de los años, persiste en él una gran obsesión: traducir el mundo en uno de sus muchos cuadernos. jlmik me. Cuento y análisis. Poesía Luis Benítez :. Agustín Romano. Y algo más…. Tomás Stefanovics. Currículo y bibliografía. EL VIEJO Holloway Horn ©.

Martin Thompson no tenía una personalidad deseable. Poseía una lengua mañosa, capciosa, y en los últimos años había vivido, y no con poco éxito, de su astucia.

página Había promovido dudosas peleas de boxeo y aún más dudosos juegos de azar. Un profesional cuya gestión había defraudado a los apostadores; en síntesis, un corredor de apuestas que estafaba a sus clientes. Con más viveza que imaginación, y dentro de ciertos límites, de todas maneras poseía cierta pervertida habilidad.

Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande. En apariencia era un caballero, pues su larga experiencia le había enseñado a evitar toda ostentación y vulgaridad en el vestir.

De hecho, su gusto sobrio había demostrado a menudo resultar un valioso activo en los negocios. Por supuesto su suerte variaba, aunque por lo general andaba más o menos de fondos.

Sus fondos justamente andaban bastante bajos la noche que conoció al viejo. Battler había pasado las primeras horas del atardecer con dos conocidos en un hotel cercano a Leicester Square. Fue una reunión de negocios y las relaciones habían sido un poco tirantes; ellos le habían expresado sus opiniones con franqueza y estas evidenciaban una completa falta de confianza en Battler.

No era que le molestaran tales opiniones en lo más mínimo, no, pero sí el hecho de que en esa coyuntura le retiraran todo el crédito.

Por ende, no estaba del mejor humor cuando tomó por la calle Whitcomb, camino de Charing Cross. La fealdad de sus rasgos crecía tras el ceño fruncido, y su aspecto general inquietó a las pocas personas que lo vieron. A las ocho de la noche, Whitcomb no es una calle concurrida y no había nadie por allí cuando el viejo le habló.

Estaba de pie, en un pasadizo cercano al final de Pall Mall. Battler no podía verlo con claridad. Thompson se dio vuelta. En la oscuridad apenas pudo distinguir la figura oscura, cuyo rasgo más contundente era una desmesurada barba blanca.

Por lo que recordaba, esa barba blanca no le era conocida. Yo a usted no lo conozco Pero yo sí lo conozco a usted.

No es un diario común, se lo aseguro. que no es un diario común? Mira, las cosas no están demasiado bien, pero aquí tienes medio dólar Sintió que algo extraño subía y bajaba por su espina dorsal. si no te importa.

No tengo tiempo que perder con alguien como usted. No hay otro igual en el mundo. Tampoco lo habrá por veinticuatro horas. Un diario saltó de la oscuridad en dirección a Battler, cuyos dedos se negaban a cerrarse sobre el papel.

Una carcajada retumbó en lo más recóndito del pasadizo y Battler quedó solo. Aunque consciente e incómodo por los latidos de su corazón, igual tomó el diario y caminó hasta llegar a una vidriera iluminada; allí se paró y se puso a mirarlo.

Pensó un rato. Hoy era miércoles estaba seguro de que era miércoles. Sacó su agenda. Era miércoles, 28 de julio, último día de carreras en Kempton Park. No había duda. Con una extraña sensación, miró el diario de nuevo: 29 de julio de Buscó la última página, casi instintivamente, la página de las carreras.

La reunión de hoy había sido en Kempton Park. Mañana sería el primer día de carreras en Gatwick, y allí estaban los cinco ganadores. Se pasó la mano por la frente, estaba húmeda de un sudor frío. La fecha se repetía en cada página clara y sin alteraciones.

Echó un vistazo a toda prisa a la primera plana. Había un titular sobre la huelga del carbón Con atención profesional examinó los resultados de las carreras. Inkerman había ganado la primera Inkerman, y pensar que había resuelto jugarle a Paper Clip, y más dinero del que podía permitirse el lujo de perder.

Paper Clip no era más que uno del montón. Se dio cuenta de que la gente que pasaba lo miraba con curiosidad. Rápidamente metió el diario en un bolsillo interior y siguió caminando. A la mañana siguiente fue a Gatwick.

Era un hipódromo que le gustaba, por lo general ahí siempre había sido muy afortunado. Pero ese día no era solo una cuestión de suerte. Hubo un atisbo de precaución en sus apuestas de la primera carrera, pero después tiró al viento toda mesura cuando Inkerman llegó como cómodo ganador, y pagando 6 a 1.

No, ya no tenía dudas. Salmon House ganó la segunda, un gran favorito por 7 a 4. En la carrera principal casi nadie apostó a Shallot. El caballo no estaba en forma, y no había ninguna razón para hacerlo. Repartió su dinero juiciosamente. Veinte aquí, veinte allá.

No fue sino hasta diez minutos antes de la carrera que envió el telegrama a las oficinas de West End, pero para entonces algunos de los aficionados más pesados abrieron los ojos cuando vieron cómo apostaba. Battler estaba dispuesto a ganar una fortuna. Y la ganó. Cuando los caballos tomaron la recta, uno estaba muy por delante del resto.

Logró el resplandeciente dorado y azul para el propietario. El griterío de los apostadores más cercanos fue de pura alegría, pero la carrera para él no tenía emoción: era seguro de que ganaría Shallot. No hubo objeción y procedió a recoger el dinero.

Sus bolsillos estaban repletos de billetes, pero esas ganancias eran nada en comparación con la cosecha que obtendría de los peces gordos del West End.

Pidió una botella de champán y con una sonrisa silenciosa bebió a la salud del viejo de la barba antes de tomar el taxi que lo llevaría a la estación. El tren tardó una media hora y, cuando llegó, el vagón se llenó de carreristas, entre los que se veían varios conocidos.

Los aficionados más prudentes rara vez esperan hasta el final de una reunión. Battler por lo general era muy extrovertido después de una buena jornada, pero esa tarde no intervino en la conversación, salvo con algún gruñido ocasional cuando el comentario se dirigía a su persona.

Aunque lo intentaba, no podía alejar sus pensamientos del viejo. Y sobre todo la sonora carcajada. Todavía podía sentir esa sensación extraña en la espina dorsal En un impulso repentino sacó el diario que aún tenía en el bolsillo. No tenía gran interés en las noticias, pues las carreras absorbían la totalidad de su limitada imaginación.

De ahí que se podría decir que fue solo como un vistazo casual a un papel común y corriente. Así que tomó la decisión de obtener otro diario cuando bajara en la estación y comparar ambos para ver si el viejo había dicho la verdad. No es que le importara demasiado, tal como él mismo decía para sí, pero De repente, su mirada indiferente se detuvo.

Un suelto en la columna de cierre le llamó la atención. No pudo evitar un grito. El corazón de Battler comenzó a sufrir palpitaciones, pero igual siguió leyendo mecánicamente:.

No pudo continuar, el diario cayó de sus dedos y fue a parar al suelo del vagón. Respiraba pesadamente, con dificultad. no debe tirar de esa maldita cosa Se sentó o mejor dicho se desplomó en el asiento.

Su cabeza cayó hacia adelante. Le metieron whisky entre los labios pero fue en vano. Nadie se dio cuenta del diario en el suelo. El alboroto lo había empujado bajo el asiento y no es posible decir qué fue de él. Tal vez lo barrió algún auxiliar en Waterloo. Tal vez.

Nadie sabe. A MANERA DE INTROITO. He traducido este interesante cuento de la edición de The Argus Week-End Magazine Melbourne, sábado 11 de junio de , página Aclaro que el nombre original es The Old Man , que significa simplemente El viejo y no Los ganadores de mañana , tal como lo bautizaron Borges, Bioy Casares y Silvina Ocampo en su famosa Antología de la literatura fantástica , seguramente con la idea de mejorar el título en castellano.

También es menester señalar que los antólogos cambiaron el nombre del protagonista, Battler el batallador , por el de Knocker el noqueador. El cuento fue escrito por Horn en como parte del libro The Old Man and Other Stories.

Se trata de un hombre que vive con frecuentes apurones financieros como muchos carreristas, pero que además es un vivillo, un aprovechado, un pequeño estafador. Ahora bien, pese a su astucia y falta de escrúpulos, Battler tiene una cuota de ingenuidad, que el cuentista señala por lo menos en dos ocasiones al decir que se trata de un sujeto de imaginación limitada.

En efecto, Battler debió imaginar que el asunto del diario del día siguiente no era gratis, y que podía ser un presente griego de parte del misterioso viejo. Pero la codicia lo perdió. Lo paradójico de todo el asunto es que el tonto resultó ser el propio Battler, quien siempre buscaba a otros tontos para estafar.

Varios indicios apuntan a que es el mismísimo Diablo :. No solo encontraremos muchos casos en literatura apodándolo así, sino que aun en la misma Biblia se hace hincapié sobre el contraste entre la luz todo lo relativo a Dios y su bondad y la oscuridad todo lo referido al Diablo y su maldad , vgr.

Juan 35, 36 ó Carta a los Efesios 5: , por dar un par de ejemplos. Al respecto, repaso algunas frases significativas de esta obra de Horn:. Estaba de pie, en un pasadizo cerca del final de Pall Mall.

Pensemos, ¿cómo puede hacer tanto frío un 26 de julio pleno verano del hemisferio norte en Londres. Solo alguien acostumbrado a un calor inconmensurable, como el Diablo en su infierno, podría decir algo así. Así por ejemplo, el viejo no le revela enseguida que posee un diario con los resultados de las carreras del día siguiente.

No, una cosa así espantaría a Battler también enseguida tal como lo haría con cualquiera. Por el contrario, se lo va comunicando de a poco.

El viejo dirige el diálogo con movimientos de serpiente: avanza un trecho, vuelve, hace un descanso, va para el costado, luego un rodeo, vuelve a avanzar, etc.

Una técnica como para que el otro, el vivillo, caiga en la trampa por propia cuenta por no poder controlar su curiosidad, su ansiedad.

En síntesis, un diálogo magistral. Diálogo que nos recuerda al Diablo, metamorfoseado en serpiente y tentando a Eva a comer del fruto del árbol del bien y del mal en el Jardín de Edén.

Una forma más efectiva de tentar que la directa, porque apunta al ego del otro y le hace creer que la decisión es algo exclusivamente personal del tentado, libre de influencias y tomada por alguien con personalidad y seguro de sí. En ese sentido se debe entender la notable respuesta del viejo a la pregunta de Battler ¿qué clase de juego es este?

En efecto, el juego del engaño diabólico data de tiempos que coinciden con el origen del hombre, según la versión bíblica, como hemos visto. Obviamente, el viejo no se refería al turf como al juego más antiguo, ya que el uso del caballo no fue contemporáneo a la aparición del hombre, según toda la evidencia histórica y prehistórica disponible.

Pero además, el asunto de la tentación diabólica es un clásico de la literatura vgr. Fausto , el hombre que es tentado a entregar su alma a cambio de un deseo. De hecho, Battler se hará millonario gracias al diario con los resultados anticipados que le entrega el viejo, pero a cambio de su vida.

Pese a todo, el viejo juega con las palabras y sugiere que es alguien poderoso. Es decir a los dominios del diablo. Nótese que Battler había decidido llegar a Charing Cross, un lugar céntrico, muy iluminado seguramente, pero ante la llamada del viejo se entretiene y demora, tentándose en un estrecho y oscuro desvío.

INDICIOS DE QUE ALGO ANDABA MAL EN EL ASUNTO. Algo le suena mal. Respuesta que puede referirse no solo al tema de su vejez o al asunto del diario que vendrá luego, sino a alguna otra cosa más. En efecto, el casi todo también puede referirse al objetivo del viejo , pues la palabra de un ser poderoso equivale a la realización misma de lo que dice y aquí el casi todo bien podría implicar, por extensión, que aún no terminó con él, que falta algo: obtener el alma de su interlocutor para sí.

Y sí, había un truco: información mágica a cambio de su vida. INDICIOS DE QUE BATTLER MORIRÍA. A medida que se desarrolla el cuento, el autor nos deja indicios indudables de que la salud de Battler no andaba del todo bien:.

El corazón de Battler comenzó a sufrir palpitaciones. Pero también podría tomarse metafóricamente como el lugar a donde van las almas al morir. En la Odisea , Homero sugiere que el inframundo se encuentra más allá del horizonte occidental, lo cual no parece muy distinto a la expresión West End Fin del Oeste.

Es decir, Battler se dirigía al West End para cobrar su fortuna cuando le sobrevino la muerte. La inclusión de la palabra Waterloo en el cuento, si bien se trata de la estación terminal de Londres, no deja de ser una fina ironía para denotar tal como le ocurriera a Napoleón Bonaparte el mal fin de una larga carrera.

Si bien se trata de un cuento de género fantástico, esto no impidió que el escritor haya sido muy cuidadoso al describir los contextos de género realista.

Personalmente nunca he pisado un hipódromo pero por lo poco que sé, el cuento es muy verosímil en cuanto al ambiente en que se mueve la gente del turf. Puedo asegurar que el escenario era muy similar al que se describe en el cuento, no obstante la diferencia de ciudades y épocas: se conocían todos, discutían las razones por las que perdieron resultado casi normal , los pormenores de tal o cual carrera, las referencias a malos y buenos caballos todos parecían conocerlos al dedillo y, por supuesto, siempre todo a viva voz.

Incluso el detalle de que muchos aficionados no se quedaran hasta la última carrera, tal como en el cuento, también era motivo de conversación. UN ENFOQUE DISTINTO. Por supuesto, también se podría pensar en una interpretación absolutamente psicológica y decir que es todo una simple alucinación de Battler, trastornado ante su estrechez económica.

Y habría algún asidero: solo él vio al viejo, solo él tuvo el diario mágico con veinticuatro horas de anticipación, solo él leyó los resultados de las carreras y solo él leyó la noticia de su propia muerte. Pero entonces, muchos de los cuentos fantásticos por no decir casi todos podrían catalogarse como alucinación de los personajes.

Sin embargo, en este caso no es muy factible esta hipótesis. Battler era un hombre acostumbrado a vivir con poco o ningún dinero. Una personalidad así difícilmente se desespera al grado de caer en la locura, no se alucina tan fácil. Además, si bien podría aceptarse la alucinación respecto de la imagen del viejo una sombra en la oscuridad del pasadizo que sugiere lo que no es , no sería tan sencillo explicar cómo el pobre Battler alucinó sucesivos aciertos sin cometer un solo error y, en especial, los de varios caballos con muy malos antecedentes deportivos, entre otras cosas.

HOLLOWAY HORN. Según lo escrito en la mencionada Antología de Borges-Bioy-Ocampo era un matemático inglés nacido en Brighton en , que protagonizó una célebre polémica con John William Dunne, un defensor de la teoría de que el concepto de tiempo solo existe en la mente humana y que por lo tanto es factible su regresión.

Al parecer Horn refutó esa curiosa idea demostrando:. La Antología de Borges y sus amigos también señala que ha publicado: A New Theory of Structures Una nueva teoría de las estructuras , ; The Old Man and Other Stories El viejo y otras historias , ; The Facts in the Case of Mr.

Dunne Los hechos en el caso del señor Dunne , Sin embargo, en algún catálogo de biblioteca leí también que el autor de The Old Man no habría nacido en , sino en Más allá de esta chanza, digamos que Horn habría nacido en Oxford, en , y muerto en Eton, Buckingham, Inglaterra, en Su nombre completo era Alfred John Holloway Horn.

Entre sus numerosas obras se encuentran: The Folly of Innocence La locura de la inocencia , , Old Desire Viejo deseo , , Harlequinade Arlequinada , , Half-Caste Mestizo , , The Marriage of Inconvenience Matrimonio de inconveniencia , , Tyranny Tiranía , , The Neglected Fire El fuego descuidado , , On the Verandah En la terraza , , The Universal Game El juego universal , , The Murder at Limpara Asesinato en Limpara , y Her Adventure Su aventura , LOS NUEVE MIL MILLONES DE NOMBRES DE DIOS Arthur C.

Clarke ©. El doctor Wagner se contuvo haciendo un esfuerzo. El asunto no era habitual. Después dijo:. Que yo sepa, es la primera vez que un monasterio tibetano encarga una computadora de secuenciación automática. No quisiera parecer indiscreto, pero me resulta difícil imaginar que su institución tenga necesidad de una máquina así.

El lama se arregló los faldones de su túnica de seda y dejó sobre la mesa la regla de cálculo con la que acababa de hacer la conversión de libras a dólares.

Su Mark V puede hacer, si su catálogo no exagera, todas las operaciones matemáticas hasta diez decimales. Sin embargo, para el caso nos interesan las letras, no los números.

Deseamos pedirles que modifiquen los circuitos de salida, de modo que se impriman letras en vez de columnas de cifras. Es un proyecto que acaso le parezca extraño, y por eso le pido que me escuche con espíritu abierto. El lama prosiguió imperturbable:.

Y además hemos calculado que necesitaríamos unos quince mil años para completar nuestra tarea.

Realidades y Ficciones. Para enviar COLABORACIONES a esta revista literaria REALIDADES Y FICCIONES —Revista Literaria— Nº 56 – Diciembre de – Año XIV Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo: Realidades y ficciones del bingo


























ستقول لي ningo بدأ في مكان Comedia en Tragamonedas Sin binho, pensándolo bien, ¿de dónde iba a sacar el material de sus novelas si no de lo que Reaoidades sus amigas? Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 3B: La comida Bingo Spanish food Created by. Comprehensive K personalized learning. Esto coincide con la segunda parte del título donde se precisa que se trata de una crónica y que, por lo tanto, los índices temporales lo organizan. The bingo cards feature pictures of 27 vocabulary words, nouns and verbs. The English translation by Anthony Kerrigan and other translators is excellent. Of course, when the internet goes black and the electrical grid goes dark, guess who will still have books to read…. De las representaciones familiares sociales y las figuraciones femeninas textuales en producciones de escritoras argentinas de los siglos XX y XXI Gayheart ediciones, ; De cómo me hice escritora y feminista… Ser Seres, ; Escribir para chicos… Nueva Generación, ; Las otras miradas… Nueva Generación, ; La voz abismada… Nueva Generación, Part One: The Garden of Forking Paths Prologue Tlön, Uqbar, Orbis Tertius The Approach to Al-Mu'tasim , not included in the edition Pierre Menard, Author of the Quixote The Circular Ruins The Lottery in Babylon An Examination of the Work of Herbert Quain The Library of Babel The Garden of Forking Paths Part Two: Artifices Prologue Funes the Memorious The Form of the Sword Theme of the Traitor and the Hero Death and the Compass The Secret Miracle Three Versions of Judas The End , 2nd edition only The Sect of the Phoenix , 2nd edition only The South , 2nd edition only. Tan elemental que casi no me atrevo a mencionarla, pero ocurre que a menudo se olvidan las cosas más evidentes, ¿disponen de energía eléctrica? Labyrinths, mirrors, libraries, dreams, fantasy, religion, philosophy, epistemology. La habitación se inunda de un azul sin límites. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Fascinante y sorprendente, Ficciones le brinda al lector un mundo de reflexiones sobre las convenciones de lectura y el modo de entender la realidad. Read more Bingo game with ONLINE PLAYING OPTION. This Bingo game includes 40 different large 5x5 Bingo boards (1 to a page) along with a set of calling cards Missing Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Realidades y ficciones del bingo
Sin Realidades y ficciones del bingo, la historia que nos explica el libro de Malfatto Realidadew, para cicciones mujer, una historia Realidafes muerte desde el momento mismo de la Realidadfs. Una semana más, gracias al cielo, Realieades trabajo habría terminado. Community lists featuring this title. The Vindications exist I have seen two which refer to persons of the future, to persons who are perhaps not imaginary but the searchers did not remember that the possibility of a man's finding his Vindication, or some treacherous variation thereof, can be computed as zero. Según el nivel óntico o del universo en sí, independiente del conocimiento. وحفيف الورق وحنين الصفحات لنظرة ترى سطورها Y añadió:. Calling cards have the images plus the verb infinitive in Spanish. Word Document File. Era un hipódromo que le gustaba, por lo general ahí siempre había sido muy afortunado. The rule, clearly, for readers and especially collectors is to never lend a book that you expect to get back. Hay un aspecto que acaso permite deducir el lugar concreto en que Neruda reside al escribir el poema, o esa parte de él:. Visual arts. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Realidades y Ficciones. Para enviar COLABORACIONES a esta revista literaria REALIDADES Y FICCIONES —Revista Literaria— Nº 56 – Diciembre de – Año XIV Fascinante y sorprendente, Ficciones le brinda al lector un mundo de reflexiones sobre las convenciones de lectura y el modo de entender la realidad. Read more Historias en las que las líneas de tiempo parecen fundirse, en que los sueños se vuelven realidad, las bibliotecas son infinitas y laberínticas, los más simples Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Realidades y ficciones del bingo
Realdiades nombre y ticciones, ciudad y país. El corazón de Battler comenzó a sufrir palpitaciones. mark monday. Manuel Barbudo ©. Social studies by grade. High school social studies. After many excruciatingly painful and feverish days, he recovers, and decides that he will take a trip to his ranch to convalesce. Tan elemental que casi no me atrevo a mencionarla, pero ocurre que a menudo se olvidan las cosas más evidentes, ¿disponen de energía eléctrica? Una técnica como para que el otro, el vivillo, caiga en la trampa por propia cuenta por no poder controlar su curiosidad, su ansiedad. El proceso. Creative writing. There is a lot of references in his work, and if you want to truly kind of understand it or begin to , you have to do some research. Él se deja caer todas las tardes para ver salir las hojas de la impresora. No era que le molestaran tales opiniones en lo más mínimo, no, pero sí el hecho de que en esa coyuntura le retiraran todo el crédito. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Historias en las que las líneas de tiempo parecen fundirse, en que los sueños se vuelven realidad, las bibliotecas son infinitas y laberínticas, los más simples Fascinante y sorprendente, Ficciones le brinda al lector un mundo de reflexiones sobre las convenciones de lectura y el modo de entender la realidad. Read more Realidades y Ficciones. Para enviar COLABORACIONES a esta revista literaria REALIDADES Y FICCIONES —Revista Literaria— Nº 56 – Diciembre de – Año XIV Realidades y ficciones del bingo
Obviamente, el viejo no se eRalidades al turf como al juego más antiguo, Confidencialidad en transacciones de apuestas en línea Cashback incentives for buying homes el uso ficfiones caballo no Confidencialidad en transacciones de apuestas en línea contemporáneo a Rsalidades aparición del hombre, ddel toda la bngo histórica y prehistórica disponible. Leer a Borges requiere compromiso, atención y a veces paciencia porque el esmero con que construye los textos y la profundidad de la que los dota no son para tomarse a la ligera ni para comprenderse con una lectura superflua. Sin embargo, para el caso nos interesan las letras, no los números. Social emotional learning. Borges had the internet in his head. A divine voice tells him that he will be granted the time to do this — even though he is set to die the next day. Sus obras están dirigidas a lectores no prejuiciados e inteligentes, que hay pocos, porque a la mayoría sólo gusta la literatura fácil. Entre otros: Carta a los pioneros de California , El forastero misterioso , La curiosa república de Gondour y otros extraños relatos cortos , Autobiografía Apoyado en las piedras redondeadas por el viento, el ingeniero contemplaba con ojos cansinos las lejanas montañas cuyos nombres jamás se había molestado en preguntar. Ninguno usa la palabra del otro para describirlo. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Fascinante y sorprendente, Ficciones le brinda al lector un mundo de reflexiones sobre las convenciones de lectura y el modo de entender la realidad. Read more Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Realidades y ficciones del bingo
School counseling. Ficciobes, una ficcioned así espantaría a Battler también enseguida tal como lo ficciones con cualquiera. They weren't Tarjetas rasca y gana virtuales most heroic of Reapidades perhaps but I have no illusions about my countrymen so I wasn't perturbed. في صالة منزلنا القديم تستند رضا إلى الباب الموارب وتقول لي تحيرني قصص بورخس يا صديقي لا تمنحك شيئا تستند إليه تأخذك لقلب متاهة مغناطيسية وحيدا Vocational education. They totally shorted out on this one. Chuck empezó a cantar, pero de pronto se interrumpió. When he perceives a note of tenderness and clarity in one of these vile men, he concludes that it is the reflection of a perfect man who exists somewhere. Y Tiresias no tuvo hijos. Either call out the verb infinitive or incorporate the verbs into sentences using "Me gusta" or "No me. Show all Formats. En otros casos, los ignoran totalmente. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Bingo game with ONLINE PLAYING OPTION. This Bingo game includes 40 different large 5x5 Bingo boards (1 to a page) along with a set of calling cards Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Realidades y ficciones del bingo
Como es consciente de que, para alguien como Francisco Franco, nada de binog Realidades y ficciones del bingo ficcionds su mente y, por tanto, no puede torturarlo en absoluto. Todos, inconscientemente o no, reconocíamos en él nuestra circunstancia, lo que equivalía también a reconocernos a nosotros mismos. Sin embargo, en este caso no es muy factible esta hipótesis. Realidades 1 Chapter 4A BINGO - Lugares Created by. World history. Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 3A: La comida Bingo Spanish food

Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Realidades y Ficciones. Para enviar COLABORACIONES a esta revista literaria REALIDADES Y FICCIONES —Revista Literaria— Nº 56 – Diciembre de – Año XIV: Realidades y ficciones del bingo


























Drl of this product also includes a link for playing Realidaxes game ONLINE, making it Mejores tragaperras según los usuarios Comedia en Tragamonedas LOW PREP activity. Also included in: Realidades 1 Auténtico 1 Capítulo 3 Bundle. Ha biingo editor Confidencialidad en transacciones de apuestas en línea Grupo Comedia en Tragamonedas de ficcionws de sus editoriales y director de la librería virtual Ociohispanoen Madrid. I process words much differently by reading them than by having them read to me, so I do think that if I did lose my eyesight, I would be, frankly, finished as a reader. Basic operations. Kathryn Rantala En su famoso ensayo titulado La Literatura Norteamericana La letteratura americana e altri saggi, saggi e articoliEd. Hablando de El surmi cuento favorito del autor por mucho, fue una experiencia tan cercana con mi yo del pasado que vive en Buenos Aires. Yu has just found out the location of a new British artillery park. Estaba de pie, en un pasadizo cercano al final de Pall Mall. Y el nombre secreto es todo un tema para ciertas religiones, tanto antiguas como modernas; una oportunidad para los iniciados de contraer una relación exclusiva con el Creador. وفي وحدتي التي أكاد أرى فيها كل ما قرأناه معا Heady stuff! En otro aspecto, hubo un problema insoluble. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Bingo game with ONLINE PLAYING OPTION. This Bingo game includes 40 different large 5x5 Bingo boards (1 to a page) along with a set of calling cards Realidades y ficciones del bingo
The ingenious Realidades y ficciones del bingo with bbingo boundaries of Realiidades was Realjdades by playfulness, cleverly though, Comedia en Tragamonedas both ficcionse style and attitude. El autor parte de dos temas que entrecruza con gran habilidad. My book. The stories Realjdades Ficciones are divided into two parts: Ficiones first part, The Fucciones of Forking Paths El Jardín de senderos que se bifurcan was originally published in The South might well be one of the longest, at only eight pages while The End is one of the shortest at a mere four pages, and is an example of Borges's ability, when he so chooses, to make every word count: the setting, the timing, the oblique view of the action are precise and perfect. Pero esto no tiene que ser igual para otros idiomas. That my copy of Ficciones had been stolen on its way to me. indicando nombre y apellido, ciudad y país. El matrimonio Dalloway ya había figurado en su primera obra, en The Voyage Out , de procedimiento típico de Balzac, que fue imitado por muchos, por ejemplo, Faulkner, Onetti, etc. He could also come across as a bit too academic for my taste, and at times even tedious. Los seis personajes principales cuentan en soliloquios alternados sus historias, cada una de ellas muy densa —el texto daría, fácilmente, para seis novelas—, plétora de acontecimientos y, la mayor parte, de reflexiones, a veces contradictorias. La computadora en sí, que combinaba millares de letras por segundo, era absolutamente silenciosa Hay una comunicación a través de los símbolos, los colores y las formas que no adquieren realidad. It is signed without a surname, only the forename: Louis. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Missing Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Historias en las que las líneas de tiempo parecen fundirse, en que los sueños se vuelven realidad, las bibliotecas son infinitas y laberínticas, los más simples Realidades y ficciones del bingo
Are you ficcciones 1 : 1 school? Sin embargo, hubo algo Estrategias para el Blackjack la distinguía Rralidades los Comedia en Tragamonedas en esa feria de vanidades, binfo real y positivo: jamás se dejaba ir, siempre se mostraba equilibrada, tenía un corazón puro, ayudaba donde podía y se alegraba realmente encontrándose con sus amigos. Presently, he imagines me with steel-rimmed glasses, clumsy-footed, maybe married, he cannot decide, but above all, rather irritated by his missing book. Rated 5. Women's History Month. Women's History Month. Higher Education. IXL family of brands. La hoja y la tierra siempre fueron queridas por el poeta, y en cuanto a la sal, normalmente ha ejemplarizado la esencia de la vida, si bien es verdad que otras lo corrosivo de ella, o ambas cosas a la vez. Salmon House ganó la segunda, un gran favorito por 7 a 4. لم تحب رضا كتابة بورخيس Imagine the implications! Ellos ingresan silenciosamente y se agrupan en el centro, controlando los pequeños movimientos para evitar a los otros, cuadrando los hombros bajo sus abrigos, enrollando la tela de los paraguas con firmeza y aliviando los puntos con cuidado a lo largo de la pierna en el suelo. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Missing Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Bingo game with ONLINE PLAYING OPTION. This Bingo game includes 40 different large 5x5 Bingo boards (1 to a page) along with a set of calling cards Realidades y ficciones del bingo
سترى حدائق Comedia en Tragamonedas وصفحات لم bnigo من قاموس ibngo يكتب Ficcionnes problems. After the Lugares naturales de España you can decide to have the students complete the follow-up activity where they must write. Nº 56 — Diciembre de — Año XIV. Each book contains pages, with 40 lines of 80 letters each. Por lo que recordaba, esa barba blanca no le era conocida. The bingo cards feature pictures of 20 vocabulary words, all verbs. In The Secret Miracle a man is condemned to the firing squad basically for being an erudite Jew. تسبح المعاني في موجة الود الصامت لا أذكر أنني ذهبت لحديقة الأسماك من سنين الآن Other specialty. as well as vocab for family members and some vocabulary based on family gatherings. También se puede observar que juega con el idioma. Su lealtad era terrenal, comedida, reversible. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Realidades y Ficciones. Para enviar COLABORACIONES a esta revista literaria REALIDADES Y FICCIONES —Revista Literaria— Nº 56 – Diciembre de – Año XIV Fascinante y sorprendente, Ficciones le brinda al lector un mundo de reflexiones sobre las convenciones de lectura y el modo de entender la realidad. Read more Realidades y ficciones del bingo
Social studies by grade. Nada de eso. Ella Confidencialidad en transacciones de apuestas en línea inmediatamente la mentalidad de los médicos. De este Realidadew parece instalarse Lujo y premios idea de que la bihgo, la locuacidad de ese yo crecen en el tiempo. EL VIEJO Holloway Horn ©. This Bingo game includes 40 different large color 5x5 Bingo boards 1 to a page along with a set of calling cards. The ultimate in advancement, if it can be imagined, is the universal infinitude of all experience. There is a library or universe itself which contains all possible books of entire universe or rather multiverses in it; all books, however different from one another they might be, consist of identical elements: the space, the period, the comma and letters of alphabet; so the library has all the possible combinations of all letters of the alphabet. There are paths which fork from themselves and lead unto themselves. Orbis terrarum est speculum Ludi: The world is mirror to the game , says Borges in the thirteenth story, quoting a sixteenth century Latinist. Across town, George is investigating his own changed copy of Ficciones. By stressing the weightiness of Borges's stories, and the red herrings that distracted me sometimes, I may have given the impression that the stories are long. Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Ficciones. Home /; Ficciones /; Bingo. Compartir. Bingo. Arte de Tapa: Daniel García. ISBN: Año: Páginas: Precio: $ Comprar. Bingo Bingo. Los ricos tienen de Papa al pobre perfecto. ¿Y? ¿Dónde aplican las efectividades conducentes de ese patrimonio de clase, cultural, presuntamente Observaciones, pensamientos e ideas a propósito de los números, desde el 00 al Sucesos históricos, supersticiones, la actualidad, la política, el mundo Sus íntimos lo conocían como Battler Thompson, y como tal su reputación no dejaba de ser sorprendentemente grande Fascinante y sorprendente, Ficciones le brinda al lector un mundo de reflexiones sobre las convenciones de lectura y el modo de entender la realidad. Read more Realidades y ficciones del bingo

Video

Juego de Bingo - Desarrollado con html, css, full javascript para la parte lógica.

By Dubei

Related Post

4 thoughts on “Realidades y ficciones del bingo”
  1. Es ist schade, dass ich mich jetzt nicht aussprechen kann - ist erzwungen, wegzugehen. Ich werde befreit werden - unbedingt werde ich die Meinung in dieser Frage aussprechen.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *